Wednesday, August 30, 2017

Người Việt sau cơn bão Harvey: Cần chỗ ở trong khi chờ dọn dẹp

Ngọc Lan/Người Việt
Đến ngày Thứ Ba, 29 Tháng Tám, việc đưa người ra khỏi vùng ngập lụt vẫn là công việc khẩn thiết ở Houston (Hình: Getty Images)
HOUSTON, Texas (NV) – “Tình hình ba ngày nay cho tới một, hai ngày tới thì chủ lực vẫn là việc cứu người ra khỏi khu vực bị ngập nước. Vấn đề di tản hiện đang diễn ra ráo riết. Một số nạn nhân được thân nhân bạn bè đưa về nhà ở tạm, một số khác thì đến ở các nơi tạm trú trong vùng. Riêng cộng đồng Việt Nam ở Houston hiện có ba khu tạm trú lớn nhất đã chuẩn bị sẵn sàng để đón người đến ở, trong đó vùng South West có chùa Liên Hoa, vùng South East có giáo xứ Các Thánh Tử Đạo, và ở vùng North thì có giáo xứ Đức Mẹ La Vang, mỗi nơi đều có thể chứa được 200-300 người,” ông Huỳnh Quốc Văn, chánh văn phòng ngoại vụ của Bác Sĩ Steve Lê, nghị viên Houston ở khu vực F, cho biết.
Nói chuyện với phóng viên qua điện thoại sau khi vừa ăn vội bữa trưa vào lúc gần 4 giờ 30 chiều Thứ Ba, ông Văn kể, “Hôm chiều Thứ Bảy, khi thấy mưa lại ập đến, tôi đã bàn với anh Trần Quốc Anh, chủ tịch cộng đồng Houston và các vùng phụ cận, về chuyện phải chuẩn bị ngay chỗ ở cho bà con, vì kinh nghiệm bão Katrina 12 năm trước cho chúng tôi biết điều này.”
Trong đêm Thứ Bảy đã có bảy cơ sở tôn giáo chấp nhận mở cửa làm nơi tạm cư cho nạn nhân bão lụt và qua ngày Chủ Nhật các thiện nguyện viên đã có mặt.
“Đồng hương mình rất tội nghiệp, mang nhiều áo quần, đồ ăn thức uống đến các khu tạm trú để giúp cho cộng đồng Việt Nam. Tuy nhiên, hiện giờ số người tạm trú ở những nơi này chưa nhiều lắm, chỉ chừng 20-30 người nhưng thiện nguyện viên rất đông, sẵn sàng đi đón những người vừa được cứu ra,” ông nói.
Ông Văn dự đoán “có khoảng 30 đến 40 ngàn người sẽ về các khu tạm trú trong những ngày tới.”
“Đến 10 giờ sáng hôm Thứ Hai cũng chỉ mới có khoảng 550 người vào thôi. Thế nhưng trong vòng 24 tiếng đồng hồ tiếp theo đã có đến gần 10,000 người vào. Tôi nghĩ trong vòng ba ngày tới, các khu tạm trú sẽ không còn đủ chỗ,” ông nhận xét.
Theo ông, “hiện giờ khu tạm trú lớn nhất là George R. Brown Convention Center đã có 9,000 người đến, hết sức chứa cho phép. Giờ đến Toyota Center là sân bóng rổ của đội Houston Rockets đang mở ra để đón tiếp vài ngàn người nữa. Đó là những nơi ở khu vực trung tâm. Ngoài ra những khu vực vòng quanh thành phố có nhiều trường học cũng biến thành nơi tạm trú, có nơi chứa được 600 người, có nơi 500 người. Thành ra cộng đồng mình cần phải phối hợp lại để làm sao cho bà con Việt Nam biết ở gần chỗ nào là chạy thẳng đến chỗ đó chứ không cần đi vào trung tâm thành phố nữa.”
Ngày Thứ Ba, 29 Tháng Tám, số người vào tạm trú ở George R. Brown Convention Center đã lên đến 9,000 người (Hình: Joe Raedle/Getty Images)
“Khi có bão, nhiều người Việt mình đi ở nhờ nhà người quen vì tâm lý người Việt ngại ở khu tạm trú lắm. Đến khi nhà người quen cũng bị ngập nữa thì họ mới chạy. Một tình trạng nữa cũng phổ biến trong người Việt mình là họ ở nhà hai tầng, lụt đến họ nghĩ lên tầng hai trú là yên tâm. Nhưng khi tầng trệt ngập, dây điện bị mát, rồi mất điện, không xuống lấy đồ ăn thức uống được, lúc đó họ phải leo nóc nhà chui ra cầu cứu trực thăng đến đón. Nhiều người Việt thích bám trụ kiểu một tấc không đi một ly không rời, đến lúc nhìn thấy nước cao đến ngọn cây rồi thì mới hoảng hốt đưa cờ ra hiệu cầu cứu, lúc này thì khổ cho lực lượng cứu hộ phải bơi xuồng vào mang từng người ra. Trong khi người Mỹ thường nhát hơn, nên họ chạy trước,” ông nói.
Đánh giá chung về tình hình cộng đồng người Việt tại Houston chịu ảnh hưởng bão Harvey, ông Văn nói, “Chưa có công bố chính thức số người Việt bị thiệt hại trong cơn bão này, nhưng tôi nghĩ không dưới 2 ngàn người là bị nặng và khoảng 8 đến 10 ngàn người là bị ảnh hưởng không nhẹ.”
Dự báo cho biết chiều Thứ Tư mưa sẽ tạnh và theo ông Văn, “những ngày sau đó mới là vấn nạn.”
Chị Nga Rogers, cư dân Houston, lo lắng, “Hiện giờ thành phố đang phải đối đầu với vấn nạn hôi của, chôm chỉa, đập phá cửa tiệm. Thấy TV chiếu đây đó có chợ Fiesta và tiệm rượu bị hôi của, cảnh sát phải chĩa súng vào họ. Nhưng một vài tiệm thì chính quyền còn can thiệp. Nhỡ nhiều hơn thì chỉ biết hồn ai nấy giữ. Hiện nay cảnh sát vẫn phải giúp đỡ ngăn chận những ngã đường nguy hiểm bởi nước tràn vào.”
Ông Văn giải thích thêm, “Cho đến lúc này vẫn còn đang đón người từ vùng lụt ra, còn của cải người ta vẫn nằm yên trong nhà, chưa ai đụng vô. Chờ hết mưa, nước rút mới tới giai đoạn sửa sang nhà cửa. Riêng chuyện lột thảm, lột tường, vứt bàn ghế tủ giường hư, giải quyết nấm mốc đã là chuyện lớn. Rồi cần phải có một đội ngũ trẻ mà chúng tôi đang vận động, để giúp cho người ta điền đơn xin FEMA trong lúc họ đang gặp khó khăn. Thành ra cần rất nhiều sự ủng hộ của bà con khắp nơi để giúp cho nạn nhân cộng đồng Việt ở Houston.”
Tuy nhiên, trước mắt, ông Văn cho rằng những thứ mà người dân ở các khu tạm trú đang cần là mền, gối, túi ngủ, tã, sữa cho trẻ con, sữa cho người già.
Ông Trần Quốc Anh, chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Houston và Vùng Phụ Cận, cũng qua điện thoại cho biết, “Đến hôm nay dù mình có được ba khu tạm trú riêng cho cộng đồng Việt nhưng vì không có phương tiện thông báo đến họ, thêm vào đó, khi lực lượng cứu hộ vào bốc họ từ vùng lụt ra thì người ta đưa họ thẳng tới khu tạm trú của quận hạt luôn. Thành ra đồng hương nơi không bị lụt mang đồ ăn thức uống đến rất nhiều để giúp nhưng người đến khu tạm trú thì không bao nhiêu.”
“Trong thời gian tới sẽ cần sự giúp đỡ nhiều của mọi người khắp nơi, ngoài giúp đỡ bằng tài chánh, còn là giúp việc dọn dẹp, nhất là những gia đình chỉ có người lớn tuổi. Chúng tôi cũng cần tiền để mua mốp, thuốc tẩy, xẻng, cuốc, những thứ đó ở đây chắc là không còn, phải mua từ nơi khác gửi tới để phân phát cho mọi người,” ông Quốc Anh nói.
Những khu tạm trú của người Việt tại Houston bao gồm:
-Chùa Liên Hoa: 6709 Howell Sugar Land Rd., Houston, TX 77083, liên lạc 832-330-8882
-Chùa Phật Giác: 10022 Gaines Rd., Sugar Land, TX 77498, liên lạc 832-863-1861
– Chùa Phật Giáo Hòa Hảo: 13627 Tonnochy Dr., Houston, TX 77083, liên lạc 281-788-8524
– Chùa Pháp Luân: 13913 S Post Oak Rd., Houston, TX 77045, liên lạc 281-216-3588
– Vietnamese Community Center: 7100 Clarewood Dr., Houston, TX 77036, liên lạc 832-721-0836
– Nhà thờ Iglesia Cristo Vive: 14035 Beechnut St., Houston, TX 77083, liên lạc: 346-228-6794
– Nhà thờ Các Thánh Tử Đạo: 10610 Kingspoint Road, Houston, TX 77075, liên lạc 832-398-3131

Liên lạc tác giả: ngoclan@nguoi-viet.com

No comments:

Post a Comment